-
1 get exhausted
истощаются глагол: -
2 get exhausted
IவெறுமையாகுIIஇறக்கப்பெறு -
3 to get exhausted
-
4 затрахаться
-
5 устать до смерти
-
6 agotarse
pron.v.to become exhausted; to be finished.* * *1 (cansarse) to become exhausted, become tired out2 (gastarse) to run out3 COMERCIO to be sold out* * *1) to get exhausted, tire oneself out, wear oneself out2) sell out* * *VPR1) (=cansarse) to get exhausted, tire o.s. out, wear o.s. outme agoto pronto nadando — I soon get exhausted when I swim, I soon tire o wear myself out when I swim, swimming soon tires o wears me out
2) [mercancía, artículo, género] to sell outese producto se nos ha agotado — we've sold out of that product, that product is o has sold out
3) [recursos, reservas] to run outse me está agotando la paciencia — my patience is running out o wearing thin
4) [prórroga, tiempo] to run out* * *(v.) = run down, peter out, run + short (of), run out, go out of + print, sell out, dry up, run out of, run + dry, be all goneEx. A closed system will be subject to entropy -- the tendency for a system to run down through the loss of differentiation.Ex. Press demands for information soon petered out but enquiries from the general public continued for many months.Ex. The arguments are well known but we must realise that there was a very real fear that society would run short of manual labour = Los argumentos son bien conocidos pero debemos darnos cuenta de que había existía un miedo real de que la sociedad se quedase sin mano de obra.Ex. He continued writing for two years until his ink ran out.Ex. Zilg claims that his book 'Du Pont: Behind the nylon Curtain', which is highly critical of Du Pont, was allowed to go out of print prematurely as a direct result of pressure being brought to bear on the publisher by Du Pont.Ex. The first edition was quickly sold out, and I decided to revise it in the light of comments by colleagues and reviewers, and of developments in my own thinking.Ex. The article 'Slim chance for ethnic funding' explains how funding for library projects to provide assistance to ethnic minorities has almost dried up.Ex. The philosophy of science lacks a time dimension and seems to have run out of language to cope with all the abstractions needed.Ex. So stop fretting that UK unemployment is rising as the tax burden soars, consumers stop spending and North Sea oil runs dry.Ex. The hall is quiet, the band has packed up, and the munchies are all gone.* * *(v.) = run down, peter out, run + short (of), run out, go out of + print, sell out, dry up, run out of, run + dry, be all goneEx: A closed system will be subject to entropy -- the tendency for a system to run down through the loss of differentiation.
Ex: Press demands for information soon petered out but enquiries from the general public continued for many months.Ex: The arguments are well known but we must realise that there was a very real fear that society would run short of manual labour = Los argumentos son bien conocidos pero debemos darnos cuenta de que había existía un miedo real de que la sociedad se quedase sin mano de obra.Ex: He continued writing for two years until his ink ran out.Ex: Zilg claims that his book 'Du Pont: Behind the nylon Curtain', which is highly critical of Du Pont, was allowed to go out of print prematurely as a direct result of pressure being brought to bear on the publisher by Du Pont.Ex: The first edition was quickly sold out, and I decided to revise it in the light of comments by colleagues and reviewers, and of developments in my own thinking.Ex: The article 'Slim chance for ethnic funding' explains how funding for library projects to provide assistance to ethnic minorities has almost dried up.Ex: The philosophy of science lacks a time dimension and seems to have run out of language to cope with all the abstractions needed.Ex: So stop fretting that UK unemployment is rising as the tax burden soars, consumers stop spending and North Sea oil runs dry.Ex: The hall is quiet, the band has packed up, and the munchies are all gone.* * *
■agotarse verbo reflexivo
1 (terminarse las existencias, la paciencia) to run out, be used up
Com to be sold out
2 (cansarse) to become exhausted o tired out
' agotarse' also found in these entries:
Spanish:
agotar
English:
give out
- go
- run down
- run out
- short
- wear
- dry
- run
- sell
* * *vpr1. [cansarse] to tire oneself out, to exhaust oneself;se agotó con la caminata the walk tired him out o exhausted him2. [acabarse] to run out;[libro, disco, entradas] to sell out;se nos agotaron las provisiones our provisions ran out;las entradas se agotaron en seguida the tickets sold out almost immediately;se nos ha agotado ese modelo that model has sold out;se me está agotando la paciencia my patience is running out o wearing thin3. [pila, batería] to go flat* * *v/r1 ( cansarse) get worn out, exhaust o.s.2 ( terminarse) run out, become exhausted3 ( venderse) sell out;la primera edición se ha agotado the first edition has sold out* * *vr* * *agotarse vb -
7 estenuare
estenuare v.tr.1 ( spossare) to exhaust, to tire (out); to wear* (out); ( indebolire) to weaken, to drain, to enervate: il lungo viaggio lo estenuò, the long journey tired him out; questo tipo di lavoro mi sta estenuando, this type of work is draining me2 (fig.) ( impoverire) to impoverish, to drain: l'intenso sfruttamento ha estenuato il terreno, intense cultivation has impoverished the soil.◘ estenuarsi v.intr.pron. to get* exhausted; to exhaust oneself; to tire oneself out; to get* tired.* * *[estenu'are] 1. 2.verbo pronominale estenuarsi to exhaust oneself, to get* exhausted* * *estenuare/estenu'are/ [1](sfinire) to exhaust, to tire out, to wear* outII estenuarsi verbo pronominaleto exhaust oneself, to get* exhausted. -
8 snervare
snervare v.tr.1 to enervate, to debilitate, to enfeeble; ( esaurire) to exhaust, to wear* out: un clima che snerva, an enervating climate; il lavoro mi ha snervato, work has worn me out2 ( macelleria) to enervate.◘ snervarsi v.intr.pron.1 to be enervated, to be weakened; ( esaurirsi) to get* exhausted2 (mecc.) to yeld.* * *[zner'vare] 1.verbo transitivo to enervate, to unnerve, to wear* out, to exhaust2.* * *snervare/zner'vare/ [1]to enervate, to unnerve, to wear* out, to exhaustII snervarsi verbo pronominaleto become* enervated, to get* exhausted. -
9 exhaust
[ɪg'zɔːst]vизнурять, истощать, утомлять, исчерпывать- exhaust a subjectMy patience is exhausted. — У меня лопнуло терпение
- exhaust all possibilities
- be exhausted
- get exhausted
- feel exhausted
- exhaust a soil of fertility
- work exhausts smb -
10 выдохнуться
несовер. - выдыхаться;
совер. - выдохнуться возвр.
1) lose smell/fragrance/taste/zest;
become flat (о вине и т.п.)
2) перен. exhaust oneself, get exhausted, become stale, be played out, be used up;
fizzle out, be a wash-out, bog down, peter out разг.vr. to get exhaustedБольшой англо-русский и русско-английский словарь > выдохнуться
-
11 uszarpać się
pf.- pię -piesz pot. (= namęczyć się) tire, get tired, get exhausted; uszarpał się za kierownicą driving exhausted him l. wore him out.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > uszarpać się
-
12 desfondarse
1 (romperse el fondo) to cave in, collapse, give way2 figurado (perder fuerzas) to get exhausted, run out of steam■ no ganó porque se desfondó en el último kilómetro he didn't win because he ran out of steam in the last kilometre* * *VPR to go to pieces, have the bottom fall out of one's life* * *verbo pronominal cajón/bolsa/silla to give way; jugador/corredor to flag* * *verbo pronominal cajón/bolsa/silla to give way; jugador/corredor to flag* * *vpr1. [perder el fondo]la caja/bolsa se desfondó the bottom fell out of the box/bag;la silla se desfondó the seat of the chair gave way2. [persona] to become completely exhausted, to run out of steam* * *v/r1:se desfondó la bolsa the bottom fell out of the bag2 fig: en competición run out of steam -
13 trenkatu
du/ad.1. ( ebaki)a. to cut, clip, trimb. ( okela) to chop c. ( bidea) to cut off, block d. ( solasa) to interrupt, butt in on; \trenkatu zuen gure solasa she butted in on our conversation2. ( hitza) to articulate, enunciate, vocalize 3. ( erabakia) to resolve, decide 4. ( nekatu) to exhaust; bideak \trenkatu du the journey's exhausted her5. ( bidea, e.a.) to cut across da/ad.1. ( nekatu) to get {exhausted || worn out}2. ( besoa) to dislocate; besoa \trenkatu zaio he dislocated his arm -
14 düşmək
1) fall, drop2) descend (pillələri), come down3) (minikdən) get off4) come, fallgecə düşdü – night fell◊ yola düşmək – start, leaveruhdan düşmək – lose courageəldən düşmək – get exhausteddərdə düşmək – get into troublegözdən düşmək – fall into disgracegözü düşmək – fall in love -
15 desfondar
v.1 to knock the bottom out of (caja, bolsa).vas a desfondar la caja si la llenas más the bottom will fall out of that box if you put any more in it2 to wear out.* * *1 (romper el fondo) to break the bottom of2 MARÍTIMO to damage the bottom of3 figurado (perder fuerza) to wear out, tire out4 (la tierra) to plough deeply1 (romperse el fondo) to cave in, collapse, give way2 figurado (perder fuerzas) to get exhausted, run out of steam■ no ganó porque se desfondó en el último kilómetro he didn't win because he ran out of steam in the last kilometre* * *1. VT1) (=romper el fondo) to knock the bottom out of, stave in tb Náut2) (Agr) to plough deeply2.See:* * *desfondar [A1 ]vtel peso de los libros desfondó la caja the bottom of the box gave way under the weight of the booksdesfondó la silla he went right through the seat of the chair, the seat gave way under him1 «cajón/bolsa/silla» to give way* * *♦ vt1. [silla, asiento] to break the seat of;[vasija] to break the bottom of; [embarcación] to breach the hull of;vas a desfondar la caja/bolsa si la llenas más the bottom will fall out of that box/bag if you put any more in it;el golpe contra el suelo desfondó la maleta the suitcase burst open when it hit the floor2. [agotar] to wear out* * *v/t1 recipiente knock the bottom out of2 MAR stave in -
16 urratu
I.iz. light field workII.du/ad.1.a. ( jantzia) to tear, rip, rend Lit. ; soinekoa \urratu zuen she tore her dress | she rent her dress Lit. ; soineko \urratu bat a torn dressb. ( haragia labanaz, e.a.) to slashc. ( belauna, ukondoa, e.a.) to skin2. ( hautsi, puskatu, desgin)a. to scratch; lurra oinekin urratzen zuen he was scratching the ground with his feetb. ( lokarria, haria) to breakd. ( bidea) to blaze, open up; bidea \urratu dugu we've opened up a new trail3. ( legea) to violate, fringe upon4. ( ezabatu) to mark out, cross out5. to dawn, appear; argia \urratu zuenean when the (sun's) light dawned; argia \urratu baino lehen jaiki to get up before the crack of dawn da/ad. ( nekatu) to get {exhausted || worn out || weak}; nekeaz \urratu a weakened from weariness -
17 задёргаться
сов.1) ( задрожать) begin to twitchу неё задёргались гу́бы — her lips twitched
изображе́ние задёргалось — the picture jittered
2) ирон. ( забеспокоиться) begin to stir / fidget / fret3) разг. (измучиться, устать) get exhausted, get worn out -
18 spend oneself
устать глагол: -
19 выдыхаться
I несовер. - выдыхаться;
совер. - выдохнуться возвр.
1) lose smell/fragrance/taste/zest;
become flat (о вине и т.п.)
2) перен. exhaust oneself, get exhausted, become stale, be played out, be used up;
fizzle out, be a wash-out, bog down, peter out разг. II страд. от выдыхатьr peter outБольшой англо-русский и русско-английский словарь > выдыхаться
-
20 nafaqa
be consumed; sell out, get exhausted [Sem n-p-q, Mal nefaq, Heb nafaq (go out), Syr nefaq (make expenses), JNA npq (go out), nafqita (consumption)]--------expense; food; corn [nafaqa] Ind nafkah, Per nafaqe, Swa nafaka borrowed from Ar
См. также в других словарях:
exhausted — adj. VERBS ▪ be, feel, look, seem, sound ▪ She found herself exhausted most of the time. ▪ become, get … Collocations dictionary
get — I [[t]ge̱t[/t]] CHANGING, CAUSING, MOVING, OR REACHING ♦ gets, getting, got, gotten (past tense & past participle) (In most of its uses get is a fairly informal word. Gotten is an American form of the past tense and past participle.) 1) V LINK… … English dictionary
Get Out of My Sky — infobox Book | name = Get out of my Sky title orig = translator = image caption = author = James Blish illustrator = cover artist = country = United States language = English series = genre = Science fiction novella publisher = Fawcett… … Wikipedia
get down — verb Date: 1647 transitive verb 1. to manage to swallow 2. to cause to be physically, mentally, or emotionally exhausted ; depress < the weather was getting her down > 3. to commit to writing ; describe intransitive verb … New Collegiate Dictionary
God Speaks — Infobox Book name = God Speaks image caption = Book cover author = Meher Baba cover artist = country = United States language = English genre = publisher = Dodd, Mead and Company release date = 1955 media type = Print (Hardback) pages = isbn =… … Wikipedia
Mausala Parva — denotes the incidents related to the death of Krishna, Balarama, the destruction of the Yadavas through an internal strife, the mourning of the Yadava ladies over their dead husbands and the subsequent submersion of Dwaraka in Sea. This Parva is… … Wikipedia
Sankranti — is a national festival in India. The word is derived from sat and kranti , meaning good movement. The festival takes place when the sun moves from Dakshanayanam to Uttaryanam. For the festival celebrated in: *North India, see Makar Sankranti… … Wikipedia
Classical theory of growth and stagnation — Classical economics refers to work done by a group of economists in the eighteenth and nineteenth centuries. The theories developed mainly focused on the way market economies functioned. Classical Economics study mainly concentrates on the… … Wikipedia
Social development theory — In sociology, social development theory attempts to explain qualitative changes in the structure and framework of society, that help the society to better realize its aims and objectives. Development can be broadly defined in a manner applicable… … Wikipedia
Three-cornered-contest — In a three cornered contest at an election, two candidates representing roughly the same viewpoint stand for election, thereby splitting the vote so that their common foe gets elected. This is an inevitable result of the first past the post… … Wikipedia
Paifu — Infobox animanga character name = Paifu series = Cowa! caption = Paifu by Akira Toriyama first = Cowa! manga, volume 1, chapter #1 last = creator = Akira Toriyama voiced by = nickname = alias = age = gender = species = Vampire hybrid born = death … Wikipedia